Библия зеркало - Mirror Bible. 1 Послание Петра - Peter, 2 глава (в процессе перевода)

Mirror Bible

2:1 Now, since you are rebooted and redefined in this eternal conversation, any distracting talk is inappropriate. Do away with everything associated with the old performance based mindsets. Anything perverse, all manner of guile and hypocrisies and spiteful jealousies as well as any kind of backbiting is to be shunned. There is zero nourishment in such conversation.

Синодальный перевод

1:1 Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию…

Перевод с Mirror Bible

1:1 Павел, 5страстно поглощенный Христом, был 1идентифицирован в Нем для того, чтобы 2представить Его. Моё 3полномочие и 4послание - объявить о благости Божией к человечеству. (Полномочия, рамки или горизонты моего послания, от 3horitso, означающего выделять {предназначать}. Слово, 2apostelo, означает распространение от Него, Его представитель; 5doulos, означающее раб, образовано от deo, то есть быть сплетенным или связанным вместе подобно мужу и жене; 1kletos произошло от kaleo, означающее быть названным, идентифицированным по имени, по фамилии; и 4eu + angellion, означает очень хорошее заявление, отличные новости, официальное заявление о Божьей доброте.)

2:2 Imagine how a newborn babe would crave nothing else but pure mother’s milk; in just the same way, become addicted to the unmixed milk of the word. This is your true nourishment. (Approach the Scriptures with an attitude of a newborn babe, drawing milk from the mother.)

1:2 которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях…

1:2 Это послание и есть то, о чем говорит всё священное Писание. Это остается центральной пророческой темой и содержанием богодухновенного Писания.

2:3 Once you’ve tasted pure grace, you are spoilt for life. Grace rules. The Lordship of Jesus is established upon the dynamic of his goodness. (χρηστὸς ὁ Κύριος Chrestos ho kurios. Grace is the throne of his Lordship.)

1:3 о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти

1:3 Сын Божий имеет свою природную родословную от семени Давида. (В то время как Фарисеи собрались вместе, Иисус задал им вопрос, сказав: “Что вы думаете о Христе? Чей он сын? Они сказали ему: “Сын Давида.” Он сказал Им: “Как же в таком случае Давид, по вдохновению Духа, называет его Господом, говоря, “Сказал Господь моему Господу: Сиди по правую руку от Меня, пока Я положу врагов Твоих под Твои ступни. Если Давид называет Его Господом, то как же он Ему тогда сын?” Матф 22:41-45

“Вы не должны никого здесь на земле звать Отцом, потому что вы имеете только одного Отца на небе.” Матф 23:9

“Но для нас есть только один Бог, Отец, который есть создатель всего и от которого мы живем; и только один Господь, Иисус Христос, через которого все сотворено и через которого мы живём.” 1 Кор 8:6

По этой причине я преклоняю колени перед Отцом, от которого всякий род на небесах и на земле получил подлинное имя” Еф 3:14,15

“... один Бог и Отец всех людей, он Господь над всем, действующий через всех, и есть во всём. Еф 4:6,7“ )

2:4 The irresistible attraction seen in him, the living stone, is not at all compromised by the fact that man-made religious structures rejected him; he is esteemed most precious and remains the original and pivotal idea of God.

1:4 и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе, Господе нашем…

1:4 Однако, Его могущественное воскресение из мертвых силой Святого Духа 1обнаруживает и подтверждает Его бытие и сыновство в Боге. (Слово, обнаруживает, произошло от 1apo + horizo, обозначающее отметить заранее, определить местоположение, буквально горизонт. То же слово переведено как полномочие в стихе 1. В Деяниях 13:32-33, Павел проповедовал воскресение и цитировал Псалмы 1, “Сегодня я родил тебя”. Иисус находит нас и подтверждает наше происхождение в Боге! Петр понимает, что мы рождены заново в воскресении Христа. Значимость воскресения заключается в откровении о включении человека в Христа [см 1 Пет 1:3]. Осия 6:2 - это единственное Писание которое пророчествует о воскресении на третий день, и здесь в этом единственном драматическом пророчестве, мы совместно включены в Его воскресение! “После двух дней Он оживит нас, на третий день Он воскресит нас!” [RSV] Это суть загадки Евангелия! Может ли земля быть рождена в один день? Может ли народ появиться в один момент? [Ис 66:8, 9].)

2:5 Now, present yourselves 1likewise as living stones [co-quickened in his resurrection; 1 Pet 1:3] to be co-constructed, and seamlessly joined into a spiritual house; you are a priestly people, wholly consecrated to 2engage a new spiritual order, no longer sacrifices of blood, but your lives, reflecting God’s delight and 3face to face embrace. Everything that was prophetically mirrored in the shadow tabernacle of Israel, has finally found its relevance in Jesus Christ; he fully unveils the real deal; the temple, the priestly-order and the people are all one in him. (Jesus is the Living Stone and 1we are like him. Even as newborn babies we share his perfection; no chiseling required, only nurturing. See 1 Kings 6:7. The word ἀναφέρω 2anapheroo, to lift up one’s self. The word, ευπροσδεκτους from ευπροσδεκτους 3prosdechomai, having two components, pros, preposition meaning face to face, and dechomai, to embrace intimately.)

1:5 через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы…

1:5 Благодать и поручение мы получили от Него, вернуть все народы к 1веро-вдохновленной жизни. 2Его имя - это Его право на человечество. (Павел сразу же дает новое определение термину, “послушание,” больше не по закону, но от веры. 1Послушание, от upo + akoo, означает под влиянием услышанного, тщательное слушание; слушание свыше. 2Каждый род на небесах и на земле опознан в нем (Еф 3:15).

2:6 This is 1central to the prophetic theme of Scripture: as voiced in Isaiah 28:16: “Behold, I am laying in Zion a stone, a 2cornerstone, the 3exact and precise reference to the authentic thought of God; the one who exhibits the perfect idea of human life indwelt by God. This makes him most precious and desirable; he will not disappoint anyone’s belief that he is indeed the Messiah, the Savior of the world. He exhibits human life as the true temple of God. ([1] The word 1periecho, from peri, which, in compounds, retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through), with echo, to hold, to resonate.

[2] The 2cornerstone is the foundation stone, which is the setting stone. It is the first stone set in the construction of a masonry foundation. All other stones will be set in reference to this stone, thus determining the position of the entire structure.

“It is the primary foundation-stone at the angle of the structure by which the architect fixes a standard for the bearings of the walls and cross-walls throughout.” [W. W. Lloyd]

See 1 Kings 6:7 Not a sound of a hammer or chisel while the temple was built. Every stone was perfectly cut in the quarry [the cross], to exactly mirror the pattern of the chief cornerstone. Also Isaiah 51:1. And, Rom 9:30-33, Isa 8:14, Isa 28:16.

[3] The word, 3eklego, from ek, origin, and lego, idea, thought.

See Eph 2:20 Your lives now give tangible definition to the spiritual structure, having been built into it by God upon the foundation of the Prophets and Apostles. Jesus Christ himself is the 1chief cornerstone.

Also Rom 9:33 The conclusion of the prophetic reference pointed towards the rock as the spirit identity of a person. God placed his testimony of their identity in front of their eyes, in Zion, the center of their religious focus, yet, blinded by their own efforts to justify themselves, they tripped over him.

But those who recognized him by faith, as the Rock from which they were hewn are freed from the shame of their sense of failure and inferiority. [See Deuteronomy 32:18, “you have forgotten the Rock that birthed you;” and in Isaiah 51:1, “Look to the Rock from which you were hewn.”] It is only in him that mankind will discover what they are looking for.

Who is the son of man? His physical identity is defined by his spiritual origin, the image and likeness of God, I say you are petros, you are rock [see Mt 16:13-19]. Mankind’s origin and true identity is preserved and revealed again in the Rock of ages. The term, rock in those days represented what we call the hard drive in computer technology; the place where data is most securely preserved. Rock fossils carry the oldest data and evidence of life.)

See also Rom 10:11 Scripture declares that whosoever believes in Christ [to be the fulfillment of the promise of God to redeem mankind] will not be 3ashamed. [See Isa 28:16] These two Hebrew words, chush, חוּשׁ to make haste, and [Isa 49:23] 3bush, בּוּשׁ to be ashamed, look and sound very similar and were obviously confused in some translations—the Greek from Hebrew translation. The Septuagint was the Scriptures Paul was familiar with and there the word was translated from the word 3bush בּוּש.)


1:6 между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом…

1:6 Во Христе Иисусе вы лично открываете для себя, 1кто вы есть. (Слово, 1kaleo, означает назван по имени, по фамилии.)

2:7 His irreplaceable and priceless value is realized in your conviction; the very stone rejected by the unbelief of the religious leaders of the day, has become the cornerstone. It is in fact the most important stone in which the entire structure is defined. (The cornerstone is the foundation stone, which is the setting stone. It is the first stone set in the construction of a masonry foundation. All other stones will be set in reference to this stone, thus determining the position of the entire structure. See Luke 20:17, Psalm 118:22, Matt 21:42.)

1:7 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

1:7 Адресуя это письмо вам, я пишу всем находящимся в Риме. Я уверен в Божьей любви к вам; Он 2восстановил вас по вашему изначальному дизайну; вы сделаны святыми во Христе Иисусе; не удивительно, что вы 1названы 2Святыми. Его дар благодати во Христе обеспечивает ваше полное благополучие. Отец Господа нашего Иисуса Христа является также и нашим Отцом; Он наш Бог. (Слово, 1kaleo, означает назван, идентифицирован по имени, фамилии; 2hagios, означает святой, восстановленный в гармонии со своим первоначальным дизайном; “Он отделил меня от самого чрева матери, когда открыл во мне своего Сына, чтобы я возвестил Его в народах; тотчас я не стал советоваться с плотью и кровью.” [Гал 1:15, 16]. Поэтому отныне мы никого не рассматриваем с человеческой точки зрения; хотя однажды мы знали Христа во плоти, мы больше не считаем его таковым [2 Кор 5:16 RSV].)

2:8 Unbelief is such a predictable set-up where that which is highly esteemed by faith, seems scandalous and offensive to the self-righteous mind. Since there is no ground left for boasting, grace offends the typical “law of works-mentality.” They are the ones who refuse to see the reference to their original identity revealed and redeemed in Christ.

1:8 Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всем мире.

1:8 Моя самая великая радость осознавать, что ваша вера провозглашена во всём мире. Вся вселенная - наши слушатели.

2:9 You are proof of the 1authentic [eklego] generation; you give testimony to the original idea of the royalty of true priesthood [the order of Melchizedek;] you are a perfect prototype of the mass of the human race. You are the generation of people who exhibit the conclusion [eis] of the prophetic, poetic thought of God that has come full circle. (See 1:3) You publish the excellence of his elevation and display that your authentic identity has been rescued out of obscurity and brought into his spectacular light. (The word 1eklego has traditionally been translated to mean election - I would prefer to emphasize the fact that ek is a Preposition always pointing to origin or source and the verb lego, is associated with its noun logos as in the context of John 1:1 The original conversation. See Hebrews 1:1-3)

1:9 Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,

1:9 Я абсолютно поглощен в своём духе Евангелием Божьего Сына; постоянно включаю вас в свою молитву; Бог мне свидетель.

2:10 You were once a people without identity, but have now discovered the integrity of your original identity in God; where there was no mercy [under the cruel judgment of the law of works, sponsored by the “I am not-tree-system,] you have now received much mercy.

1:10 всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда‐нибудь благопоспешила мне прийти к вам,

1:10 Так как я уже чувствую себя настолько тесно 1соединенным с вами, то жажду также и увидеть вас лицом к лицу. (1упрашивать, deomai, от deo связывать вместе, быть сплетенными вместе.)

2:11 It does not matter how appealing the system of the flesh-glory seems, it can never define or fulfill you; do not allow yourself to be lured into its strategies and sway. You are dearly loved. I urge you from within this place of our joint oneness to remain like pilgrims and strangers to the subtleties of a world-system that is foreign to your design. Avoid any influence that does not 2resonate with your innocence. (The word, 1parakaleo has two components; para, suggesting close proximity and kaleo, to surname or to identify by name; suggesting close and intimate companionship; the word 2apechomai, apo, away from and echo, to abstain from that which does not resonate.)

11. ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,

1:11 Я действительно с нетерпением жду встретиться наконец с вами лично, зная, что мой духовный 1дар пойдет существенно вам на пользу; это будет скрепляющим веществом и основанием вашей веры. (Слово, 1metadidomi, переводится как вид даяния, когда дающий не отделён от подарка, а завернут в него! Апостолы, пророки, проповедники, пастора, и учителя дают ekklesia, чтобы утверждать их в вере и представляют каждого в полноте и зрелом возрасте во Христе [Еф 4:11-16]. Существует огромная разница между даром и наградой! Мы Божий подарок друг для друга. То, что Бог сейчас имеет в нас это подарок, завернутый в мир. Те, кем мы являемся в нашем индивидуальном выражении - это дар, а не награда за наше усердие или достижения. Эти дары никогда не означали устанавливать одних над другими, или становились просто формальными названиями, но скорее определяли конкретные и активные функции с одной определенной целью, вернуть каждого к осознанию полноты меры Христа в них!)

2:12 The beautiful way in which you conduct yourselves in the company of people who are not familiar with your beliefs, will attract their attention to the resonance of their hearts as they witness for themselves God’s intentions as evidenced in your good works. This will be as clear as daylight to them and will completely disarm the rumors that they have heard about you.

1:12 то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

1:12 И так мы будем взаимно восстановлены в 1участии и отражении нашей общей веры. (Слово, 1sumparakaleo, произошло от sum, вместе; para, это предлог указывающий на близость, вещи происходящие из сферы влияния, с предложением об объединении места жительства, возникшие от их создателя и даятеля, исходная форма, обозначающая точку из которой происходит действие, близкая связь, и kaleo, обозначающее идентифицировать по имени и фамилии. Иисус представляет Святого Духа в том же качестве, parakletos [Ин 14:16].)

2:13 Reflect the Lordship of Jesus in your life in the way that you submit to every man-made ordinance, by acknowledging the supremacy of a king.

1:13 Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался прийти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.

1:13 До сих пор обстоятельства мешали мне прийти к вам, даже несмотря на то, что я часто желал пожинать урожай в вас в той мере, в которой я ожидаю обильного плода этого Евангелия во всех народах.

2:14 Recognize their leadership and structures as their objective to manage the evil doers in a righteous way as well as to commend those who do well.

1:14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.

1:14 Я глубоко убеждён, что все включены; я 2должен как грекам, так и многим 1иностранцам, чьи языки мы даже не понимаем. Я обязан этим посланием каждому, и дело не в том, насколько грамотны и образованы люди; безграмотные люди в равной степени включены в преимущества благой вести. (Слово, 1barbaros, означает того, кто говорит на странном и незнакомом языке; 2opheiletes, означает быть должным, обязывает одному вернуть что-то другому, что принадлежит ему или ей в первую очередь.)

2:15 God desires that your good conduct will silence those foolish people who see you as a threat to society.

1:15 Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.

1:15 По причине этой безотлагательной необходимости я также жажду проповедовать и вам, Римлянам.

2:16 Yes you are free [from man-made rules and institutions to govern your behavior] but do not use your freedom in a way that others may read it as a disguise for an evil agenda. You are God-governed. (Where love rules.)

1:16 Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во‐первых, Иудею, потом и Еллину.

1:16 Мне не стыдно делиться благой вестью о Христе с кем-либо; могущественная сила Божьего спасения убеждает одинаково и евреев и греков.

2:17 Esteem all people with equal respect. Love family with much affection. Revere God. Respect the King.

1:17 В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: «праведный верою жив будет».

1:17 Здесь находится секрет силы Евангелия; оно не будет хорошей новостью {благой вестью}, пока 1праведность Божья не будет явлена! Движущей силой Евангелия является откровение о том, что Божья вера - это единственное допустимое основание для нашего верования. Пророки писали о том, как Бог ожидает, что праведность раскроет жизнь по нашему замыслу. “Праведность от Его веры дает точное определение жизни.” (Хорошие новости - это факт того, что Крест Христа был успехом. Бог спас 1жизнь по нашему замыслу; он искупил нашу 1невинность. Человек никогда не будет снова судим как праведный или неправедный в соответствии с его собственными способностями повиноваться моральному закону! Это не о том, что человек может или не может делать, но о том, что Иисус совершил! Божья вера в нас, передается нам! Это от веры в веру, а не хорошее или плохое поведение человека, или обстоятельства, интерпретируемые как благословение или проклятие. [Авв 2:4].

Вместо того, чтобы зачитывать проклятия в час беды, Аввакум понимает, что Обетование устарело в качестве основы для оправдания человека. Второзаконие 28 больше не будет мотивацией или мерой правильного или неправильного поведения! “Хотя не расцвело фиговое дерево, нет плода на виноградной лозе, оливковое дерево не плодоносит и поля не дают пищи, паству не удается согнать в стадо и в стойлах не будет скота, однако я возрадуюсь в Господе, я буду радоваться в Боге моего спасения. Бог, Господь, моя сила; Он делает мои ноги подобно крепким задним ногам {как например у оленя}, Он дает мне ступить на мои высокие места [Авв 3:17-19 RSV]. “Обратитесь взглядом [от закона дел] к Иисусу; он Создатель и Совершитель {завершитель} нашей веры.” [Евр 12:1].

Евангелие - это откровение о праведности Бога; оно объявляет о том, как Бог успешно привел человечество в соответствии с Собой. Оно о том, что сделал правильно Бог, а не о том, что неправильно сделал Адам. Слово праведность (righteousness) произошло от Англо-саксонского, “rightwiseness;” мудрый в том, что правильно. В Греческом языке корень слова праведность это 1dike, которое означает две стороны нашедшие схожесть друг в друге. Еврейское слово праведность это 1tzadok, которое ссылается на стрелку шкалы весов. В Колоссянам 2:9-10, здесь во Христе Бог находит точное и полное выражение себя, в человеческом теле! Он отражает нашу завершенность и является высшей властью нашей подлинной личности.)

2:18 Servants be subject to your masters in every possible way; not only to those who are nice to you but even to the crooked ones.

1:18 Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.

1:18 Бог 1неистово настроен против глупости тех людей, кто 2подавлял и скрывал истину об их искупленной невинности, ссылающихся на униженное положение самих себя. Божья праведность, которая подтверждена на небесах, настолько сильно отличается от упоминаемой на земле фальшивой праведности, что 2ослепляет {делает завязанными} глаза людям в их собственной неправде. (Слово 1orge, означает желание - как движение вперед или возбуждение разума, страсти. Слово 2katecho, это звук эха направленный вниз в противоположность anoche, эхо направленное вверх; см Рим 2:4 и 3:26. В Колоссянам 3:2 Павел поддерживает нас в следовании за мыслями о вещах свыше [Божья вера], а не низших [дела закона]. Закон показывает насколько виновен и грешен человек, тогда как Евангелие раскрывает насколько он прощен и восстановлен в соответствии со своим первоначальным проектом. См 2 Коринфянам 4:4).

2:19 Seeing together with God enables you to suffer wrongfully, gracefully.

1:19 Ибо, что́ можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.

1:19 Бог не является незнакомцем для кого-либо; всё, что может быть известно о Боге, становится 1очевидно в каждой человеческой жизни. (Слово 1phaneros от phaino, означает сияние подобно свету. Кол 2:9,10 “Именно во Христе Бог находит точное и полное выражение Себя, в человеческом теле! Иисус отражает нашу завершенность.” В то время, как пространство не может измерить или охарактеризовать Бога, Его точный портрет отображается в человеческой форме. Иисус доказывает, что человеческая жизнь создана индивидуально для Бога! См также Еф 4:8).

2:20 For someone to get beaten up for his sins and then to bear it patiently is one thing; but suffering such abuse while you are doing well is pure grace before God.

1:20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.

1:20 Бог проявляется в творении; само устройство видимой вселенной призывает нас принять это во внимание как аргумент. Оно ясно свидетельствует о постоянной поддерживающей силе и интеллекте невидимого Бога, оставив человека без обоснованного доказательства чтобы игнорировать Его. (Псалмы 19:1-4, Божья слава в небесах, Божье дело проявлено в окрест горизонта. Мадам День проводит занятие каждое утро, Профессор Ночь читает лекции каждый вечер. Их слова слышны, их голоса записаны, Но их молчание наполняет землю: не высказанная истина говорится везде. — The Message)

2:21 These are defining moments for us, since Christ suffered our judgment in his innocence, thus leaving us a perfect example. In this way, our attitude in bearing insults we do not deserve, reveals the grace of God to the ones mistreating us.

1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

2:22 He never said or did anything wrong.

1:22 называя себя мудрыми, обезумели,

1:22 Их мудрые выводы только доказали их глупость.

2:23 Even when they heaped abuse upon him, he never retaliated; he suffered much, but never threatened; instead he fully yielded himself to the righteous judgment of God; which is God declaring the unjust righteous because of what Christ has done.

1:23 и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, -

1:23 Их потеря из виду Бога, привела к тому, что они стали потерявшими из виду настоящих себя. В их расчетах образ и подобие Божье стали уменьшаться до поврежденной и искаженной модели самих себя. Неожиданно человек {в их понимании} имеет больше общего с “ползучими тварями”, чем со своим первоначальным планом.

2:24 In his person he bore our sins in his own body upon the tree and thus 1brought closure to every distorted pattern of sin’s influence upon us; we were made alive unto righteousness; we were healed by the blows he took in his body. (The word 1apogenomenos from apo, away from and ginomai, to cause to be, to generate; in giving up his body to death, he removed us from the deadly influence of every distortion that sin could possibly generate in us. See 1 Pet 1:11.)

24. то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.

1:24 Казалось, будто Бог покинул человечество, чтобы ему быть захваченным похотями собственных сердец к оскорблению и осквернению самих себя. (Их самое личное владение, их собственные тела, стали никчемной общедоступной собственностью.)

2:25 You were completely vulnerable, just like sheep roaming astray without direction or protection, but now, you have 1returned and are restored to the shepherd and Guardian of your souls. (The word, 1epistrepho means to return to where we’ve wandered from. See 2 Cor 3:16. Also 1 Pet 1:17.)

24. то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.

1:24 Казалось, будто Бог покинул человечество, чтобы ему быть захваченным похотями собственных сердец к оскорблению и осквернению самих себя. (Их самое личное владение, их собственные тела, стали никчемной общедоступной собственностью.)