Библия зеркало - Mirror Bible. Послание к римлянам - Romans, 12 глава (в процессе перевода)

Mirror Bible

12:1 Live consistent with 1who you really are, inspired by the loving kindness of God. My 2brothers, the most practical expression of worship is to 3make your bodies available to him as a living sacrifice; this pleases him more than any religious routine. He desires to find visible, individual expression in your person. (The word, 1parakaleo, comes from para, a preposition indicating close proximity, a thing proceeding from a sphere of influence, with a suggestion of union of place of residence, to have sprung from its author and giver, originating from, denoting the point from which an action originates, intimate connection; and kaleo, meaning to identify by name, to surname. Jesus introduces the Holy Spirit in the same capacity: parakletos, meaning close companion, kinsman [John 14:16]. The word, 2adelphos, comes from a, as a connective particle, and delphos, meaning womb. Commonly translated as brother. [See Heb 2:11] The word, 3paristemi, means to exhibit, to present. In the context of the New Testament, the sacrificial system no longer involves dead animals, but living people. “You died in his death and are now alive unto God” [Rom 6:11].)

Синодальный

1. Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

Перевод с Mirror Bible

10:1 Бог знает какую боль испытывает мое сердце с глубокой и молитвенной тоской за Израиль, чтобы они обрели свое спасение.

12:2 Do not allow 1current religious tradition to mold you into its pattern of reasoning. Like an inspired artist, give attention to the detail of God’s desire to find expression in you. Become acquainted with perfection. To 2accommodate yourself to the delight and good pleasure of him will transform your thoughts afresh from within. (The word, 1aion, is traditionally translated as “do not be conformed to this world.” Actually aion points to a period of time of specific influence. In the context of this writing, Paul refers to the religious traditional influence of his day as 2euarestos, which is eu, praiseworthy, well done + arestos, meaning to accommodate one’s self to the opinions, desires, and interests of others.)

2. Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

10:2 Я сам был там. Я знаю их усердие и религиозное рвение; их проблема не в их страсти, но в их незнании.

12:3 His grace gift inspires me to say to you that your thinking must be consistent with everything that is within you according to the measure of faith that God has apportioned to every individual. Let the revelation of redemption shape your thoughts.

3. Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,

10:3 Они неустанно заняты своими собственными усилиями оправдать себя, откровенно игнорируя тот факт, что Бог уже оправдал их во Христе.

12:4 The parallel is clear. There are many different members in one body, yet not one competes with the other in function. Instead every individual member co-compliments the other.

4. потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.

10:4 Христос - это завершение закона. Все что закон требовал от человека было восполнено в Нем. Таким образом, Он представляет праведность человеческого рода, основанной на вере (а не собственных делах).

12:5 In Christ, the many individuals are all part of the same body and members of one another.

5. Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».

10:5 Моисей - это голос закона; он говорит, что человеческая жизнь может быть оправдана только делами, которые требует закон.

12:6 Our gifts may differ in function, but his grace is the same. If it is your turn to prophesy, let faith and not a title be your inspiration.

6. А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо?», то есть Христа свести.

10:6 Но вера находит свой голос в чем-то более близком к человеку, чем его самые дисциплинированные попытки повиноваться закону. Вера понимает, что Христос больше не далёкое обещание; и Он не опустился до простого исторического героя. Теперь Он - праведность человечества! Христос больше не спрятан где-то в небесном Царстве, как надежда будущего. Для Евреев продолжать просить Бога послать им Мессию - пустая трата времени! Это не слова веры.

12:7 The same goes for every aspect of ministry, whether it be serving or to give instruction,

7. Или: «кто сойдет в бездну?», то есть Христа из мертвых возвести.

10:7 Вера знает, что Мессия не скитается где-то в мире мертвых. “Кто спустится в бездну чтобы вернуть Христа из мертвых,” - это не слова веры. (Тот, кто отрицает воскресение Христа хотел бы послать кого-то туда и подтвердить свои сомнения, и вернуться назад с доказательствами того, что Иисус не является Мессией. Вера объявляет о праведности, которая показывает, что человечество действительно со-воскресло вместе со Христом; свидетельство воскресшего Христа подтверждается в сердце и в жизни каждого верующего.)

12:8 or to just be there 1alongside someone to remind them of their true identity; always let faith set the pace. You are 3intertwined with your 2gift, wrapped up in the same parcel. Lead with passion; minister mercy cheerfully. (1parakaleo, alongside, closest possible proximity of nearness; 2metadidomi [see note on Rom 1:11], and 3haplous from ha, a particle of union and pleko, to plait, braid or weave together. You cannot distance yourself from your giving! What God now has in us is gift wrapped to the world [Eph 4:11].)

8. Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем», то есть слово веры, которое проповедуем.

10:8 Праведность от веры объявляет, что всякое разделение бывшее во времени, в пространстве и во враждебности в данный момент аннулировано. Вера говорит, “Слово рядом с тобой. Оно настолько же близко к тебе, как твой собственный голос и уверенность твоего сердца.” Мы публично заявляем об этом послании (поскольку мы убеждены, что это относится к каждому человеку).

12:9 Love without any hidden agenda. Utterly detest evil; be glued to good.

9. Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,

10:9 Сейчас ваше спасение реализовано! Ваши собственные 1слова вторят Божьему голосу. Презентация мастерской работы Иисуса формирует эти слова в ваших устах, вдохновленные уверенностью вашего сердца, что Бог действительно воскресил Его из мертвых. (В Его воскресении, Бог со-воскресил нас [Ос 6:2]. Его воскресение объявляет нашу невиновность [Рим 4:25]. Спасение не сжалось до рецепта или формулы “молитвы покаяния”; это спонтанный неизбежный диалог убежденного сердца! Исповедовать, 1homologeo: homo, то же самое + logeo, говорить).

12:10 Take tender care of one another with fondness and affection; esteem one another’s unique value.

10. потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

10:10 Праведность от веры подтверждает факт человеческой праведности и воспламеняет тот особенный вид разговора, соответствующий спасению. (Он восстановил нас до безгрешной невиновности! Невозможно скромно объявить новости такого глобального масштаба [Ис 40:9].)

12:11 Do not allow any hesitation to interrupt the rhythm of your zeal; capture the moment; maintain the boiling-point intensity of spirit devotion to the Lord.

11. Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».

10:11 Писание объявляет, что кто бы ни верил во Христа (в исполнение Божьего обещания искупить человека) он 1не постыдится (2не поскромничает) объявить об этом. ([См Ис 28:16] Эти два еврейских слова, 2cush, поспешить, и [Ис 49:23] 1bush, постыдиться, выглядят очень похожими и были явно перепутаны в некоторых переводах — с греческого на Иврит. Септуагинта - была священным Писанием, с которым имел дело Павел, и там слово было переведено со слова 1bush.)

12:12 Delight yourself in the pleasure of 1expectation; prayer prevails victoriously under pressure. (1elpis, to anticipate, usually with pleasure.)

12. Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.

10:12 Нет никаких различий между евреем и греком перед щедростью Бога. От отвечает с одинаковым благорасположением к тем, кто видит себя идентифицированным в Нем. (они осознают, что Бог характеризует их, а не их культурная принадлежность)

12:13 Purpose with resolve to treat strangers as saints; pursue and embrace them with fondness as friends on equal terms of fellowship. Make yourself useful in the most practical way possible. (Eph 3:18)

13. Ибо «всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

10:13 Спасение - это осознание того факта, что 1подлинная личность каждого человека раскрыта во Христе. (Кто бы ни 1призвал Имя Господа - будет спасен; 1epikaleomai, давать право; идентифицировать по имени, по фамилии.)

12:14 Continue to speak well even if someone wants to take advantage of you; bless and do not blame when you feel exploited.

14. Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?

10:14 Как возможно убедить людей в 1их идентификации во Христе, пока они не верят в то, что Он является их представителем? Как они поверят, если они остаются не осведомленными о том, кто они на самом деле? Как они поймут, если Благая весть об их вовлеченности не будет объявлена? (Слово, 1epikaleomai, традиционно переводимое “призывать,” от kaleo, которое буквально означает по фамилии, или идентифицировать по имени. Это также корень слова ekklesia, где ek - предлог означающий происхождение, и kaleo. В контексте Матвея 16 где Иисус вводит это слово, он раскрывает мысль о том, что Сын Человеческий действительно является Сыном Бога, “Говорю тебе Симон, сын Ионы, ты - petros [Скала] и на этом petra я построю мою ekklesia!” [См заметку Рим 9:33].)

12:15 Do not merely act the role in someone else’s gladness or grief; feel with them in genuine joy and compassion.

15. И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»

10:15 Что дает кому-то необходимость заявлять об этом? Это записано в пророческих Писаниях, “Как прекрасны в горах (там где дозорный стоял чтобы наблюдать за исходом сражения) ноги тех, кто вприпрыжку спешит с захватывающими новостями о победе. Благодаря встрече с очевидцами они имеют право проповедовать Евангелие мира и возвещать о хороших вещах, следующих за этой радостной вестью, которые принесут пользу каждому”.

12:16 Esteem everyone with the same respect; no one is more important than the other. Associate yourself rather with the lowly than with the lofty. Do not distance yourself from others in your own mind. (“Take a real interest in ordinary people.”— JB Phillips)

16. Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»

10:16 Трудно представить, что где-то ещё могут быть люди, которым трудно услышать и понять благую весть. Исайя говорит, “Господь, кто поверил нашему посланию?”

12:17 Two wrongs do not make a right. Never retaliate; instead, cultivate the attitude to 1anticipate only beauty and value in every person you encounter. (1pronoew, to know in advance.)

17. Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.

10:17 Ясно теперь, что 1источник веры находится внутри этого послания; послание - Христос. (Мы - слушатели Бога; Иисус - это язык на котором Он говорит! Греческое 1ek - это предлог, который означает источник или происхождение; таким образом, вера приходит от слова, которое раскрывает Христа. Слово “Христос” встречается в лучших рукописях. В этом заключается секрет силы Евангелия: пока не открылась Божья праведность, это не является благой вестью! [См Рим 1:17] Благая весть подтверждает, что крест Христа был успехом. Бог спас нашу жизнь по изначальному замыслу; Он искупил нашу невиновность. Человек больше никогда не будет судим как праведник или грешник исходя из его собственной способности повиноваться моральным законам! Это не о том, что человек должен или не должен делать, но о том, что Иисус уже сделал! Теперь Бог убеждает каждого поверить в ту правду, которую Он знает о нас. [Это от веры в веру]. Пророки заранее писали о вере Божьей в то, что праведность открывает жизнь, которую Он всегда имел в разуме для нас. “Праведность от Его (Божьей) веры дает точное определение нашей жизни.” [Евр 2:4].)

12:18 You have within you what it takes to be everyone’s friend, regardless of how they treat you. (See Rom 1:16, 17. Also Mt 5:44, 45.)

18. Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова́ их».

10:18 Не дал ли Бог человеку справедливый шанс услышать? Псалом 19 говорит, “Его голос проходит по всему миру, подобно лучам солнца; ничто не скрыто от Его тепла; да, поистине отклик этого голоса прозвучал по всей планете, и Его слова до концов земли.”

12:19 Do not bother yourselves to get even, dear ones. Do not let anger or irritation distract you; 1that which we have in common with one another (righteousness) must set the pace. Scripture confirms that the Lord himself is the 1revealer of righteousness. (1ekdikeo, from ek, a preposition denoting origin, and dikeo, two parties finding likeness in one another. That which originates in righteousness sets the pace in every relationship.)

19. Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».

10:19 Я не могу понять, как Израиль может быть так слеп, чтобы потерять Мессию прямо посреди себя. Первым был Моисей, который предсказал, что Бог пожелает спровоцировать их к зависти множеством людей, которые были пустым местом в их глазах; казалось бы, бессмысленная кучка людей украдет все шоу к отвращению Израиля. (“Они возбудили во мне зависть к тому, что не бог; они спровоцировали Меня своими идолами. Поэтому Я возбужу в них зависть теми, кто не люди; Я спровоцирую их глупым народом.” [Втор 32:21 RSV])

12:20 “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink.” These acts of kindness will certainly rid your enemy of the dross in his mind and win him as a friend. (A refiner would melt metal in a crucible and intensify the process by heaping coals of fire on it [Prov 25:21, 22]. This is good strategy; be sensitive to the needs of your enemies. God sees gold in every person. Hostility cannot hide our true value. He won us while we were hostile towards him [see also Rom 5:8, 10]. His kindness led us to repentance [Rom 2:4].)

20. А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».

10:20 Затем Исайя недвусмысленно говорит, “на Меня наткнулись те, кто даже не был обеспокоен поиском Меня, Я стал очевиден для людей, кто не преследовал Меня.”

12:21 Do not let evil be an excuse for you to feel defeated, rather seize the opportunity to turn the situation into a victory for good.

21. Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».

10:21 “Тем не менее, Мои руки постоянно простирались над Израилем, призывая их средь белого дня, пока их 1неверие, противление и 2противоречивые разговоры не стали причиной их откровенного игнорирования Меня.” (Слово, 1apetheo, (апатия) означает отказ верить; и 2antilego означает противоречивый разговор. [См Ис 65:1, 2].)