Библия зеркало - Mirror Bible. Послание к Ефесянам - Ephesians, 4 глава (в процессе перевода)

Mirror Bible

4:1 The fact that I am in prison does not in the least diminish my awareness of my “in-Christ-ness!” I am imprisoned in Christ! My complete existence is defined and confined in him. Let the detail of your day-to-day life 1flow from the consciousness of your true 2identity and 3worth, as it is mirrored in him. (Paul writing from prison, but seeing himself co-seated together with Christ in heavenly places! Eph 2:6. No distraction or contradiction can reduce his life to any other reality. “Walking worthy of your calling” I have replaced with, “Let the detail of your day-to-day life flow from the consciousness of your true identity and worth as defined in him. The word 1parakaleo, inspired from within, to live the life of your design. Your calling or vocation, from 2kaleo, to surname, to identify by name. To 3walk worthy, axios, meaning having the weight of another thing of like value, worth as much.)

Синодальный перевод

1:1 Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию…

Перевод с Mirror Bible

1:1 Павел, 5страстно поглощенный Христом, был 1идентифицирован в Нем для того, чтобы 2представить Его. Моё 3полномочие и 4послание - объявить о благости Божией к человечеству. (Полномочия, рамки или горизонты моего послания, от 3horitso, означающего выделять {предназначать}. Слово, 2apostelo, означает распространение от Него, Его представитель; 5doulos, означающее раб, образовано от deo, то есть быть сплетенным или связанным вместе подобно мужу и жене; 1kletos произошло от kaleo, означающее быть названным, идентифицированным по имени, по фамилии; и 4eu + angellion, означает очень хорошее заявление, отличные новости, официальное заявление о Божьей доброте.)

4:2 Meekness and tenderness are the fabric of your make-up; this enables you to show compassion even in seemingly impossible situations, eagerly bearing with one another in an environment where love rules.

1:2 которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях…

1:2 Это послание и есть то, о чем говорит всё священное Писание. Это остается центральной пророческой темой и содержанием богодухновенного Писания.

4:3 Being alert to treasure our oneness in spirit; encapsulated in peace. (The word sundesmos from sun, a primary Preposition denoting union and deo to bind in agreement like in a marriage. The word 1eirene, means peace, from eiro, to join, to be set at one again; in carpentry it is referred to as the dove-tail joint, which is the strongest of joints. Peace is a place of unhindered enjoyment of friendship.)

1:3 о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти

1:3 Сын Божий имеет свою природную родословную от семени Давида. (В то время как Фарисеи собрались вместе, Иисус задал им вопрос, сказав: “Что вы думаете о Христе? Чей он сын? Они сказали ему: “Сын Давида.” Он сказал Им: “Как же в таком случае Давид, по вдохновению Духа, называет его Господом, говоря, “Сказал Господь моему Господу: Сиди по правую руку от Меня, пока Я положу врагов Твоих под Твои ступни. Если Давид называет Его Господом, то как же он Ему тогда сын?” Матф 22:41-45

“Вы не должны никого здесь на земле звать Отцом, потому что вы имеете только одного Отца на небе.” Матф 23:9

“Но для нас есть только один Бог, Отец, который есть создатель всего и от которого мы живем; и только один Господь, Иисус Христос, через которого все сотворено и через которого мы живём.” 1 Кор 8:6

По этой причине я преклоняю колени перед Отцом, от которого всякий род на небесах и на земле получил подлинное имя” Еф 3:14,15

“... один Бог и Отец всех людей, он Господь над всем, действующий через всех, и есть во всём. Еф 4:6,7“ )

4:4 There is only one body and one Spirit. We are inseparably one, in the same hope; there is no plan B. We bear the same 1surname. (Called, 1kaleo, to identify by name, to surname.)

1:4 и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе, Господе нашем…

1:4 Однако, Его могущественное воскресение из мертвых силой Святого Духа 1обнаруживает и подтверждает Его бытие и сыновство в Боге. (Слово, обнаруживает, произошло от 1apo + horizo, обозначающее отметить заранее, определить местоположение, буквально горизонт. То же слово переведено как полномочие в стихе 1. В Деяниях 13:32-33, Павел проповедовал воскресение и цитировал Псалмы 1, “Сегодня я родил тебя”. Иисус находит нас и подтверждает наше происхождение в Боге! Петр понимает, что мы рождены заново в воскресении Христа. Значимость воскресения заключается в откровении о включении человека в Христа [см 1 Пет 1:3]. Осия 6:2 - это единственное Писание которое пророчествует о воскресении на третий день, и здесь в этом единственном драматическом пророчестве, мы совместно включены в Его воскресение! “После двух дней Он оживит нас, на третий день Он воскресит нас!” [RSV] Это суть загадки Евангелия! Может ли земля быть рождена в один день? Может ли народ появиться в один момент? [Ис 66:8, 9].)

4:5 There is only one legitimate Lordship; one faith and one 1baptism; we are all immersed in the same oneness! (There is only one faith! Not what we believe about God but what God believes about us! Our faith does not invent God; God's faith defines us! Jesus is what God believes! See my commentary on John 1:33; John’s baptism announces the incarnation; yet it communicates a mere prophetic picture of what Jesus’ spirit baptism will fully interpret of mankind’s co-inclusion and joint immersion into his death, resurrection and ascension. In the incarnation we have the prophetic word on exhibit, intercepting human history by assuming human form; thus we see divinity immersed into our humanity and declaring that there would be no stopping him from entering into our hell and deepest darkness. In dying our death, God would bring closure to every destructive mindset and futile fruit we inherited from Adam’s fall. Just as he was raised out of the water in his baptism, we would be co-elevated together with him in his resurrection into newness of life! Hosea 6:2; Ephesians 2:5,6. The word 1baptizo from bapto, to immerse, to overwhelm.)

1:5 через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы…

1:5 Благодать и поручение мы получили от Него, вернуть все народы к 1веро-вдохновленной жизни. 2Его имя - это Его право на человечество. (Павел сразу же дает новое определение термину, “послушание,” больше не по закону, но от веры. 1Послушание, от upo + akoo, означает под влиянием услышанного, тщательное слушание; слушание свыше. 2Каждый род на небесах и на земле опознан в нем (Еф 3:15).

4:6 There is only one God. He remains the ultimate Father of the universe. We are because he is. He is present in all; he is above all, through all, and in all. ("He is not far from each one of us; in him we live and move and have our being. We are indeed his offspring." Acts. 17:24-28. The father of lies is not the father of the human race!)

1:6 между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом…

1:6 Во Христе Иисусе вы лично открываете для себя, 1кто вы есть. (Слово, 1kaleo, означает назван по имени, по фамилии.)

4:7 The gift of Christ measures the extravagant dimensions of grace; where everyone is equally advantaged. (One measure, one worth! Our individual value is defined by his gift; not by our performance.)

1:7 всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

1:7 Адресуя это письмо вам, я пишу всем находящимся в Риме. Я уверен в Божьей любви к вам; Он 2восстановил вас по вашему изначальному дизайну; вы сделаны святыми во Христе Иисусе; не удивительно, что вы 1названы 2Святыми. Его дар благодати во Христе обеспечивает ваше полное благополучие. Отец Господа нашего Иисуса Христа является также и нашим Отцом; Он наш Бог. (Слово, 1kaleo, означает назван, идентифицирован по имени, фамилии; 2hagios, означает святой, восстановленный в гармонии со своим первоначальным дизайном; “Он отделил меня от самого чрева матери, когда открыл во мне своего Сына, чтобы я возвестил Его в народах; тотчас я не стал советоваться с плотью и кровью.” [Гал 1:15, 16]. Поэтому отныне мы никого не рассматриваем с человеческой точки зрения; хотя однажды мы знали Христа во плоти, мы больше не считаем его таковым [2 Кор 5:16 RSV].)

4:8 1Scripture confirms that he 3arrested every possible threat that held mankind hostage! ["he took captivity captive"] And in his resurrection, he led us as trophies in his triumphant procession on high. Consider the genius of God, in the incarnate Christ, he 2repossessed what belonged to us by design, 4in human form; this is his grace-gift to us! (In this verse Paul explains what he just declared in verse 7 - he wants us to know the extravagant extent and dimensions of the measure of the gift of Christ! Remember that he is writing from prison [Eph 4:1] He's not asking for prayers to get him out of jail! He is imprisoned in Christ - [4:1] my complete existence is defined and confined in him! He was once a prisoner of the law of performance, held hostage in his own body, crying in desperation, "Is there anyone who can deliver them from this death trap?" [Rom 7] He now speaks as a prisoner of Christ! He is reminded of and obviously intrigued by the entire context of Psalm 67 which celebrates God rescuing the prisoners from their captivity and even the wayward and stubborn, who already died and are stuck in their graves! [mindsets] See Ps 67:6,7 He is the father of the orphans, and protector of the widows. God settles the lonely in a home; leading forth prisoners mightily, also the stubborn, even them that dwell in tombs! Paul sees by revelation the relevance of Jesus dying our death and entering into our darkness and hell on a rescue mission! Now he 1quotes Ps 67:19 [from the LXX Septuagint - the Greek OT which is Ps 68 in the Masoretic Hebrew text], and sees captive mankind arrested in the death, descent into hell and the triumphant resurrection of the incarnate Word, in the man Jesus Christ. Ps 67:19 ἀνέβης εἰς ὕψος, ᾐχμαλώτευσας αἰχμαλωσίαν, ἔλαβες δόματα ἐν ἀνθρώπῳ - anebes eis hupsos, 3echmaloteusas aichmaloosian, 2elabes domata en [in] 4anthropo “You ascended on high, having taken captivity captive [3arresting at spearpoint! See 2 Cor 10:5] and 2repossessed mankind's gifts in human form. The word 2elabes from lambano means to take what is one's own. The word for the 4human species, male or female is 4anthropos, from ana, upward, and tropos, manner of life; character; in like manner. [The Masoretic Hebrew text, Ps 68:18,19, לקחת‭ ‬מתנות‭ ‬באדם‭ ‬ lakachat mattanoth ba adam - "You have taken gifts in Adam." The gifts which Jesus Christ distributes to us he has received in us, in and by virtue of his incarnation! Adam Clarke.]

Ps 67:19 LXX continues: καὶ γὰρ ἀπειθοῦντες τοῦ κατασκηνῶσαι - kai gar apeithountes tou kataskenoosai, "in order that even the unbelievers, apeithountes - the ones resisting persuasion, the backsliding, the headstrong, the wayward, the rebellious may rest; or may now inhabit - kataskenosai - to encamp within - again this word emphasizes the significance of the incarnation - kata, down and skenosai, from skenos - skin! The eternal thoughts of God, the conversation that was before time was, is clothed in skin! John 1:1-3,14.

See Rev 13:10, Being taken captive by the spear and killed by the sword [John 18:3] made death a doorway into the very domain in which mankind was held prisoner, [to be led out triumphantly in the resurrection as the Lamb’s trophies!] After two days he will revive us! On the third day he will raise us up! Hosea 6:2 We were born anew in his resurrection. 1 Pet 1:3. Also Ephesians 2:5,6. This is how grace rescued us: while we were yet in that state of deadness and indifference in our deviations, we were co-quickened together with Christ!)

1:8 Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всем мире.

1:8 Моя самая великая радость осознавать, что ваша вера провозглашена во всём мире. Вся вселенная - наши слушатели.

4:9 The fact that he ascended confirms his victorious descent into the deepest pits of human despair. (See John 3:13, “No one has ascended into heaven but he who 1descended from heaven, even the son of man.” All mankind originate from above; we are 1anouthen, from above [see Jas 1:17, 18].)

1:9 Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,

1:9 Я абсолютно поглощен в своём духе Евангелием Божьего Сына; постоянно включаю вас в свою молитву; Бог мне свидетель.

4:10 He now occupies the ultimate rank of authority, from the lowest regions of our darkness into which he reached in order to rescue us, to the highest authority in the heavens, having executed his mission to the full. (Fallen mankind is fully restored to the authority of the authentic life of their design. Psa 139:7 Where shall I go from Your Spirit? Or where shall I flee from Your faces? Plural מפניך‭ ‬ mippaneycha Faces of Elohim. The plurality of persons in the Godhead is intended. Psa 139:8 If I go up to Heaven, You!‭ ‬שׁמים‭ ‬שׁם‭ ‬אתה‭ ‬Shemayim Shem/Sham Atah. The word ‭ ‬שמים‭ ‬shemayim‭, ‬the heavens [which is the plural of the next word], Shem, meaning, name or renown; the identical adverb Sham meaning, here, there. In Ancient Hebrew, μσ%breath.

Then the word, אתה begins with Aleph and Tav את AT‭ ‬which are the first and last letters in the Hebrew Alphabet; the Rabbis interpret as the first matter out of which all things were formed, [see Gen 1:1]. The particle AT [pronounced, et], is untranslatable in English; but, says Rabbi Aben Ezra, “it signifies the substance of the thing!” Then follows the letter ה hey, in Ancient Hebrew, it is ε, the man with raised hands pictures a sigh of wonder, ”behold,” as when looking at a great sight; thus, meaning, “breath” or “sigh,” as one does when seeing something wonderful and pointing it out. The ה [hey] is also the number 5, which is the number for grace! The union of Alpha and Omega [which are the first and last letters in Greek], makes the verb αω, I breathe. And in Hebrew the union of the first and last letter in their alphabet, את [in modern Hebrew] are written, Aleph [bull’s head] and Tav [the cross] τα in Ancient Hebrew!

If I make my bed in Hades, your presence already fills it! LXX - πάρειμι pareimi your immediate presence - I am! In the LXX, which is the Greek Septuagint [250 BC] it is Ps 138:8 [139 in the Hebrew text] See my notes on 1 Thess 2:19.)

1:10 всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда‐нибудь благопоспешила мне прийти к вам,

1:10 Так как я уже чувствую себя настолько тесно 1соединенным с вами, то жажду также и увидеть вас лицом к лицу. (1упрашивать, deomai, от deo связывать вместе, быть сплетенными вместе.)

4:11 What God has in us, is gift wrapped to the world: some are commissioned to pioneer, others are gifted prophetically, some as announcers of good news, some as shepherds with a real gift to care and nurture, and others have a gift to ignite instruction through revelation knowledge. (Couriers, communicators, counsellors and coaches. — Rob Lacey.)

11. ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,

1:11 Я действительно с нетерпением жду встретиться наконец с вами лично, зная, что мой духовный 1дар пойдет существенно вам на пользу; это будет скрепляющим веществом и основанием вашей веры. (Слово, 1metadidomi, переводится как вид даяния, когда дающий не отделён от подарка, а завернут в него! Апостолы, пророки, проповедники, пастора, и учителя дают ekklesia, чтобы утверждать их в вере и представляют каждого в полноте и зрелом возрасте во Христе [Еф 4:11-16]. Существует огромная разница между даром и наградой! Мы Божий подарок друг для друга. То, что Бог сейчас имеет в нас это подарок, завернутый в мир. Те, кем мы являемся в нашем индивидуальном выражении - это дар, а не награда за наше усердие или достижения. Эти дары никогда не означали устанавливать одних над другими, или становились просто формальными названиями, но скорее определяли конкретные и активные функции с одной определенной целью, вернуть каждого к осознанию полноты меры Христа в них!)

4:12 Each expression of his gift is to fully equip and enable you for the work of the ministry so that you may mutually contribute in your specific function to give definition to the visible body of Christ.

1:12 то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

1:12 И так мы будем взаимно восстановлены в 1участии и отражении нашей общей веры. (Слово, 1sumparakaleo, произошло от sum, вместе; para, это предлог указывающий на близость, вещи происходящие из сферы влияния, с предложением об объединении места жительства, возникшие от их создателя и даятеля, исходная форма, обозначающая точку из которой происходит действие, близкая связь, и kaleo, обозначающее идентифицировать по имени и фамилии. Иисус представляет Святого Духа в том же качестве, parakletos [Ин 14:16].)

4:13 The purpose of these ministry gifts is to present everyone on par and in oneness of faith; believing exactly what the Son of God believes and knowing accurately what he knows concerning us. Standing face-to-face in equal stature to the measure of the 1completeness of Christ. (To bring everyone into the realization of the fullness of the measure of Christ in them! The word, xristos, the Anointed one, from χρίω chriō, to smear or rub with oil, to anoint; to draw the hand over, to measure; from χείρ cheir, hand. [We still measure the height of horses by hand - ie. "A seventeen hand horse!"] The word, 1pleroma, means a life filled to the brim with Christ, like a freight ship carrying its cargo.)

1:13 Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался прийти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.

1:13 До сих пор обстоятельства мешали мне прийти к вам, даже несмотря на то, что я часто желал пожинать урожай в вас в той мере, в которой я ожидаю обильного плода этого Евангелия во всех народах.

4:14 The most dangerous life you can live is an ignorant one. You’re left like an infant on a ship out of control in the waves and winds of the storms of life. The fall of the dice dictates while the deceptive teachings of men and their distracting tricks entertain.

1:14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.

1:14 Я глубоко убеждён, что все включены; я 2должен как грекам, так и многим 1иностранцам, чьи языки мы даже не понимаем. Я обязан этим посланием каждому, и дело не в том, насколько грамотны и образованы люди; безграмотные люди в равной степени включены в преимущества благой вести. (Слово, 1barbaros, означает того, кто говорит на странном и незнакомом языке; 2opheiletes, означает быть должным, обязывает одному вернуть что-то другому, что принадлежит ему или ей в первую очередь.)

4:15 1Love gives truth its voice. The conversation that 2truth inspires creates the atmosphere wherein growth is both spontaneous and inevitable. The whole person is addressed in Christ who is the head of the body; he is the conclusion of God’s communication with mankind. (“Speaking the truth in love” is not only the preferred attitude in our every conversation, but the only option; where truth gives integrity to love, and love gives attraction to truth. Love, 1agape, comes from ago, to lead as a shepherd leads his sheep, and pao, to rest. God’s rest celebrates our perfection; agape is to see the same value that God sees in every person. 2Truth as it is mirrored in Christ [v 21].)

1:15 Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.

1:15 По причине этой безотлагательной необходимости я также жажду проповедовать и вам, Римлянам.

4:16 1From him flows the original composition and detail of our design. Like words entwined in poetry, [1like a conductor of music, 1epichoregeo] they connect layer upon layer to complete the harmony, following the rhythm of his thoughts like footprints. Meanwhile the body thrives and pulsates with the energy of love. Each individual expression finds its complete measure there. (The church is not a dismembered, dysfunctional body, but a fully functional, coordinated lover of people.” — Rob Lacey.)

1:16 Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во‐первых, Иудею, потом и Еллину.

1:16 Мне не стыдно делиться благой вестью о Христе с кем-либо; могущественная сила Божьего спасения убеждает одинаково и евреев и греков.

4:17 My most urgent appeal to you in the Lord is this: you have nothing in common with the folly of the empty-minded 1masses; the days of conducting your lives and affairs in a meaningless way are over! (The Gentiles, 1ethnos, the masses of people who are walking in the vanity of their minds.)

1:17 В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: «праведный верою жив будет».

1:17 Здесь находится секрет силы Евангелия; оно не будет хорошей новостью {благой вестью}, пока 1праведность Божья не будет явлена! Движущей силой Евангелия является откровение о том, что Божья вера - это единственное допустимое основание для нашего верования. Пророки писали о том, как Бог ожидает, что праведность раскроет жизнь по нашему замыслу. “Праведность от Его веры дает точное определение жизни.” (Хорошие новости - это факт того, что Крест Христа был успехом. Бог спас 1жизнь по нашему замыслу; он искупил нашу 1невинность. Человек никогда не будет снова судим как праведный или неправедный в соответствии с его собственными способностями повиноваться моральному закону! Это не о том, что человек может или не может делать, но о том, что Иисус совершил! Божья вера в нас, передается нам! Это от веры в веру, а не хорошее или плохое поведение человека, или обстоятельства, интерпретируемые как благословение или проклятие. [Авв 2:4].

Вместо того, чтобы зачитывать проклятия в час беды, Аввакум понимает, что Обетование устарело в качестве основы для оправдания человека. Второзаконие 28 больше не будет мотивацией или мерой правильного или неправильного поведения! “Хотя не расцвело фиговое дерево, нет плода на виноградной лозе, оливковое дерево не плодоносит и поля не дают пищи, паству не удается согнать в стадо и в стойлах не будет скота, однако я возрадуюсь в Господе, я буду радоваться в Боге моего спасения. Бог, Господь, моя сила; Он делает мои ноги подобно крепким задним ногам {как например у оленя}, Он дает мне ступить на мои высокие места [Авв 3:17-19 RSV]. “Обратитесь взглядом [от закона дел] к Иисусу; он Создатель и Совершитель {завершитель} нашей веры.” [Евр 12:1].

Евангелие - это откровение о праведности Бога; оно объявляет о том, как Бог успешно привел человечество в соответствии с Собой. Оно о том, что сделал правильно Бог, а не о том, что неправильно сделал Адам. Слово праведность (righteousness) произошло от Англо-саксонского, “rightwiseness;” мудрый в том, что правильно. В Греческом языке корень слова праведность это 1dike, которое означает две стороны нашедшие схожесть друг в друге. Еврейское слово праведность это 1tzadok, которое ссылается на стрелку шкалы весов. В Колоссянам 2:9-10, здесь во Христе Бог находит точное и полное выражение себя, в человеческом теле! Он отражает нашу завершенность и является высшей властью нашей подлинной личности.)

4:18 The life of their design seems foreign to them because their minds are darkened through a hardened heart ruled by ignorance. They are blinded by the illusion of the senses as their only reference, stubbornly wearing a blindfold in broad daylight. (Hardness of heart is the result of a darkened understanding; a mind veiled through unbelief. See 2 Cor 4:4.)

1:18 Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.

1:18 Бог 1неистово настроен против глупости тех людей, кто 2подавлял и скрывал истину об их искупленной невинности, ссылающихся на униженное положение самих себя. Божья праведность, которая подтверждена на небесах, настолько сильно отличается от упоминаемой на земле фальшивой праведности, что 2ослепляет {делает завязанными} глаза людям в их собственной неправде. (Слово 1orge, означает желание - как движение вперед или возбуждение разума, страсти. Слово 2katecho, это звук эха направленный вниз в противоположность anoche, эхо направленное вверх; см Рим 2:4 и 3:26. В Колоссянам 3:2 Павел поддерживает нас в следовании за мыслями о вещах свыше [Божья вера], а не низших [дела закона]. Закон показывает насколько виновен и грешен человек, тогда как Евангелие раскрывает насколько он прощен и восстановлен в соответствии со своим первоначальным проектом. См 2 Коринфянам 4:4).

4:19 Having become conditioned to a life distanced from God; they are calloused in spirit, and are lust and greed driven; they have completely abandoned themselves to outrageous shameless living. (See Rom 1:19-23.)

1:19 Ибо, что́ можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.

1:19 Бог не является незнакомцем для кого-либо; всё, что может быть известно о Боге, становится 1очевидно в каждой человеческой жизни. (Слово 1phaneros от phaino, означает сияние подобно свету. Кол 2:9,10 “Именно во Христе Бог находит точное и полное выражение Себя, в человеческом теле! Иисус отражает нашу завершенность.” В то время, как пространство не может измерить или охарактеризовать Бога, Его точный портрет отображается в человеческой форме. Иисус доказывает, что человеческая жизнь создана индивидуально для Бога! См также Еф 4:8).

4:20 Of what total contrast is Christ!

1:20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.

1:20 Бог проявляется в творении; само устройство видимой вселенной призывает нас принять это во внимание как аргумент. Оно ясно свидетельствует о постоянной поддерживающей силе и интеллекте невидимого Бога, оставив человека без обоснованного доказательства чтобы игнорировать Его. (Псалмы 19:1-4, Божья слава в небесах, Божье дело проявлено в окрест горизонта. Мадам День проводит занятие каждое утро, Профессор Ночь читает лекции каждый вечер. Их слова слышны, их голоса записаны, Но их молчание наполняет землю: не высказанная истина говорится везде. — The Message)

4:21 1Truth is defined in Jesus! It is not possible to study him in any other context; he is the incarnation; hear him resonate within you! The truth about you has its ultimate reference in Jesus. (Lit. 1The truth, as it is in Jesus. See 1 John 2:7,8, Whatever is true of him, is equally true of you! He did not come to introduce a new compromised set of rules; he is not an example for us but of us!)

1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:22 For in the truth of your union in him [in his death and resurrection], 1you have stripped off that old identity like a filthy worn-out garment. Ignorance and lust [v18] corrupted you and cheated you into wearing it in the first place. (The verb, αποθεσθαι 1apothesthai, is the Aorist Middle Infinitive which presents the action expressed by the verb as a completed unit with a beginning and end. Just like an actor who wore a cloak for a specific role he had to interpret; the fake identity is no longer relevant! See Col 3:1-3,9. Col 3:9 That old life was a lie, foreign to our design! Those garments of disguise are now thoroughly stripped off us in our understanding of our union with Christ in his death and resurrection. We are no longer obliged to live under the identity and rule of the robes we wore before, neither are we cheating anyone through false pretensions. [The garments an actor would wear define his part in the play but cannot define him.])

1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:23 Thus 1you are habitually renewed in your innermost mind. This will cause you to be completely re-programmed in the way you think about yourself! (Ponder the truth about you, as it is displayed in Christ; begin with the fact of your co-seatedness. You can never be more co-raised and co-elevated than what you already are! [Eph 2:5,6] You can only "grow" in your awareness of your redeemed oneness! Notice that Paul does not say, “Renew your minds!” But, to be habitually renewed... He uses the Present Passive Infinitive ανανεουσθαι 1ananeosthai, from ana, upwards [by setting your mind on the things that are above where you are co-seated together with Christ] and νεώτερος neoteros, renovated; renewed. Greek Infinitives could have either a Present or Aorist form. The contrast between the two forms has more to do with aspect than with time. The Present Infinitive is used to express progressive or imperfective aspect. It pictures the action expressed by the verb as being in progress. The Aorist Infinitive however, does not express progressive aspect. It presents the action expressed by the verb as a completed unit with a beginning and end.

This transformation happens in the spirit of your mind, awakened by truth on a much deeper level than a mere intellectual or academic consent. We often thought that we had to get information to drop from the head to the heart; but it is the other way around! Jesus says in John 7:37, “When you believe that I am what the Scriptures are all about, then you will discover that you are what I am all about, and rivers of living waters will gush out of your innermost being! The spirit of mankind was never contaminated; just like the watermark in a paper note. The lost coin never lost its original inscription and image [see also James 3:9]; it was the mind that was veiled by darkness; we were darkened in our understanding! Our thoughts were reduced to the soul realm reference, knowing ourselves, and one another merely after the flesh. Isa 55:8-11 There is nothing wrong with our design or our redemption; we were thinking wrong! In order for our thoughts to be rescued from the dominion of darkness, Jesus as the incarnate image and likeness of God, has gone into our darkest hellish nightmare, and faced our cruellest judgment and fears, and died our death! This is the mystery that was hidden for ages and generations, for our glorification! We were co-crucified, to bring absolute closure to every reference we have had of ourselves as a result of Adam’s fall! And while we were dead in our sins and trespasses, God co-quickened us and co-raised us, and co-seated us in Christ! Now, we all with unveiled faces may behold the glory of the Lord as in a mirror! And be radically transformed in our thinking in order to rediscover his image and likeness fully redeemed in us!)



1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:24 1Remain fully 2immersed in this God-shaped new person from above! You are created in the image and likeness of God. This is what righteousness and true holiness are all about. (The copulative Particle 1kai, as in καὶ ἐνδύσασθαι, continues the thought expressed in the previous 3 sentences. Again, the verb, ενδυσασθαι endusasthai [as in verse 22], is the Aorist Middle Infinitive which presents the action expressed by the verb as a completed unit with a beginning and end.

Gal 2:20 So here I am dead and alive at the same time! I’m dead to the old me I was trying to be and alive to the real me which is Christ in me! Co-crucified, now co-alive! What a glorious entanglement! I was in him in his death; now I discover that he is infused in me, in my life! For the first time, I’m free to be me in my skin, immersed in his faith in our joint-sonship! He loves me and believes in me! He is God’s gift to me!

Also Luke 9:24 Trying to keep the "self" of your own making intact, is a lost cause to begin with. "Losing" yourself in me, is realizing that I am the source of who you are by design! This is your saving grace! Also my notes on Luke 24:49 your Dress-code.)


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:25 Faking it and lying to one another was part of the old life; now truth remains the constant inspiration in your every conversation. We are related to one another like different parts in the same body. (Which means that cheating one another would be cheating yourself! Truth only finds context in Christ [v 21].)


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:26 Even if you think you have a valid excuse, do not let anger dominate your day! If you don’t deal with it immediately [in the light of the likeness of Christ in you] the sun sets for you and your day becomes one of lost opportunity where darkness employs anger to snare you into sin.


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:27 Any sin that you tolerate is an open invitation to the Devil. Do not give him a platform to operate from.


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:28 If you were a thief before, you are one no more. Find an honest job where the fruit of your labor can be a blessing to others!


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:29 Instead of cheap talk, your mouth is now a fountain of grace, giving encouragement and inspiration to everyone within earshot.


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:29 Instead of cheap talk, your mouth is now a fountain of grace, giving encouragement and inspiration to everyone within earshot.м


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:30 The Holy Spirit is your signet ring from God to confirm that you are redeemed to live your life in the light of day; any conduct that belongs to the night grieves him.


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:31 Take up the strongest possible position against every form of distorted behavior in your own life. Do not allow yourself to be spiteful; outbursts of violent emotion and rage do not become you. You don’t have to shout in order to make your point. People must feel safe in your conversation; therefore, slander and hurtful words [blasphemy] are out!


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.

4:32 Be inspired by kindness and compassion; your forgiving one another when you might feel irritated and frustrated demonstrates the way God graciously treated us in Christ.


1:21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

1:21 До сих пор человек знал Его только философско-религиозным способом, на расстоянии, и потерпел неудачу в том, чтобы воздать Ему должное как Богу. Их восприятие Его как должное и нехватка благодарности скрыло

Его от них; они стали поглощены бесполезными спорами и обсуждениями, которые ещё больше омрачают их понимание самих себя.